• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Bonus bei Vertragsabschluss”
Strip #234: Bonus bei Vertragsabschluss

Storyboard

Hier klicken zum Aufklappen ==== Panel #1
Asmodeus: na da schau an, wenn das nicht die berühmte seraphim selber ist. der kerl muss ja ein echter looser sein wenn sie dich dafür rausschicken.
Seraphim: asmodeus, was machst du denn in japan? ich dachte, du machst in den usa den dot-commern das leben schlecht?
==== Panel #2
Asmodeus: nee, das wurde langweilig. als die alle noch geld hatten, wars lustig, aber jetzt sind sie alle blank und heulen nur noch rum.
Piro: wow, ich brauch unbedingt noch mehr kartenschutzhüllen.
Seraphim: piro...
Piro: äh, sorry.
==== Panel #3
Asmodeus: mit diesem "gutes gewissen"kram verschwendest du nur deine zeit. meine organisation zahlt besser, hat die besseren vermögensleistungen, und cooleres personal. wir haben stil.
==== Panel #4
Asmodeus: na los, baby, komm zu uns. vielleicht könnten wir zwei uns ja noch einen... "extra bonus" ausdenken.
Seraphim: pah. träum weiter, flatterviech.
==== Panel #5
Seraphim: ich habe schon einen partner, und der sieht viel besser aus als du.
==== Panel #6
Boo: quiiiieeek!
Largo: hey, kleiner kerl! junpei und ich nehmen heute in der klasse kontrollertechniken durch!
Largo: hebst du mir den einen da mal auf?

Konsole

<stefan>

“wuu”

Sonntag 2003-11-02

es ist malwieder zeit für "japanisch lernen leicht gemacht"!
heute werden wir wieder viele fast total unnütze wörter lernen :)
doko = wo
kana = (ausser japanischen buchstaben) soweit ich weiß ein ausruf wie "WIE?", "WAS?"
weiß zwar nich wie genau das da hinpasst aber was solls o.o"
usagi = Hase
neko = Katze
oniisan = großer bruder
das wars für heute,
byiabai und schaltet das nächste mal wieder ein! =) o.o"

btw. was 'lame' heißt sollte man wissen... wenn es irgendwer nich weiß soll er mir mailen dann schreib ichs extra für ihn hier hin :P

<lemmy>

“Guest strip.”

Samstag 2003-11-01

Und wieder mal ein nicht übersetzten Guest Strip.

Das hat so seine Gründe, unter anderem technische, aber vor allem weil wir nicht alle der Zeichner erreicht haben wegen der Erlaubnis.

Wems nicht passt: Besorgt uns die Erlaubnis zum Übersetzen, dann gehts los.